| Tom saw an advertisement in a newspaper for a beautilful mordern bicyle which cost 50, so he went to the shop which had put the advertisement in and asked to see one of their wonderful bicycles.
The shopkeepet was very happy to show one to Tom, who examined it carefully and and then turned to the shopkeeper, saying, "There isn't a lamp on this bicycle, but there was one on the bicycle in your advertisement." "Yes, sir," answered the shopkeeper, "but the lamp isn't uncluded in the price of the bicycle. It's an extra."
"Not included in the price of bicycle?" Tom said angrily, "But that's not honest. If the lamp's in the advertisement, it should have been inxluded in the price you gave there."
"Well, sir," answered the shopkeeper calmly, "there is a also a girl on the bicycle in our advertisement, but we don't supply one of them with the bicycle either." |
汤姆从报纸上看到一则漂亮、新式, 价值50英镑的自行车广告,他来到那个广告的商店,想看一下那辆漂亮的自行车。
店主非常高兴地拿出一辆自行车给汤姆看了一下,然后还给店主说:“这辆车没有车灯,但是在你们的广告上是有的。”
“是的,先生,”店主说,“但是车灯并没有包括在自行车的价格里。它要额外付款”。
“没有包括在自行车的价格里?”汤姆气愤的说,“这太不公道了。如果广告上说没有车灯,它就应该是包括在你的标价之里了。”
“那么,先生,”店主镇静的回答道,“我们广告里的自行车上还有一个姑娘,但我们总不能随便配给你一个姑娘呀。” |